سروودی گهوره
پهی شن _ چۆ_ ی ڕهفێقی نهژناسی کۆرهییم
چکۆوهن جهنگ
شن چۆ
جهنگ ئینا چکۆنه؟
جه دلێ کۆرهینه
جه یانهو تۆنه
یام جه دوورتهرین ئاسیای دوورهنه ؟
بهڵام تۆ
شن چۆ
براڵهی زهرد پۆسم !
جیاش مهزانه
حهرگیزای حهرگیز
بان و یانهو من
چا ههرین بانه که تۆش ئینای چنه
دیارا
شن
دیارا
که دۆژمن و تۆ ؛ دۆژمن و من تۆن
وه
ئا غهریبه لهیده بێگانه
که واردهی ون و تۆ کهرۆنهش سهروهش
بهڵێ ههر پاسهن
جه هۆرلووشتهو ونۆ هۆزوو کۆرهکاو من
به سادهو گۆترهی
ههۆر مهگێرۆ دهس !
شن چۆ !
سهنگهرو جهنگیت ئینا جه چکۆنه ؟
نهیجهڵانه پهڕهکێ ئهودهسوو رۆخانهو هان _ی ؟
مۆردابهکێ قهراخوو رۆخانهو زهرد _ی ؟
یام جه کهلهکا
کهشه بهرزهکێ یی لاو جن سان _ ی ؟
خڕه سامناکهکهو چۆ زهن_ی
یام که هۆرگێرتهی ؛شاره وڕاکهو سۆ وان_ ی ؟
جه خهلهجاڕهنه جهنگ کهری و گژیهی
یا جه چێر پاسار بانه ههڕینا
که تهوهن موورێش
پێسه چهمهکێ تازه وهیوهکێت ڕاس ڕاس لارێنێ ؟!
یا چێروو تیجیۆ ڕێکۆ ڕۆجیاری ؟
یا سهرساحبهنه
که هاوار کهرۆ
سهرو لهقو پۆ درهخته بهرزهکا
پهلهوهرهکهو ئاشناو وارانی ؟
یا جه نیمه شهو دلێ ئایریهنه
که درهختوو شونگ _ی
جه دارستانوو هه ئه جو _ یهنه ههراڵه تنگنۆ ؟
ههر یاگێوهنه که گیان پهنا بۆ
لاشهت پهی سۆڵحێ
پهی ئاسایێشی
جهرگو دڵو ئێمه
ههر ئینا چنی تۆ .
ههر چا ساتهنه جه تهقاو بۆمبی
پێسه تهوهنێ
تهوهن تراز کهری پهی ئاسمانی
یا چا ساتانه
وزیهنه دهریا پێسه شهخهڵی
لهیدهی ناپاکی پیسی بهدکردار
جهرگو دڵو ئێمه
ههر ئینا چنی تۆ .
بهڵام تۆ
ڕهفێق
شن چۆ !
ویرت نهشۆوه
جه سهربهرزیهنه جه سهرشۆریهنه
ههر یاگێوه بی
سروودی گهوره خاس خاس بوانهوه :
سروودی گیاندار ،گۆرانیێ زیندێ
یارێ فهرانسهی(1) ؛ به سهربهرزیهوه
ڕێسکێشا بیناو
به ئهرهمدرای وهراوهر به مهرگ
وهش وانتهشاوه _
سروودی گیاندار ،گۆرانیێ زیندێ
جوانێ ئاتێنی ؛به شانازیهوه
به زهربهو شهلاخ گهوره دۆژمنی
جه لاو گریدی(2) ، قهسابی ون وهر
به قرمهو قیژه و بهڵێ به هاوار ، وهش وانتهشاوه _
گۆرانیێ زیندێ که زیندانهنه
زیندانیێ واری جه جنوبهنه
ههر به تانو پۆ پۆڵایین جهرگی پڕ جه ئاواتشا
به زرکو زینده ، وهش وانتهشاوه _
گۆرانیێ زیندێ
که جه سهربهرزی و جه سهرشۆریهنه
مشیۆم بوانیهوه و بگنی ڕاو بلی
مشیۆم بوانیهوه و چاگهنه مهنی !
شن چۆ
بوانهوه !
بوانهوه !
شن چۆ
چریکهو گۆرانی ئا بهرزه فڕا
چریکهو گۆرانی ئا کاره گهورا
چریکهو گۆرانی تایبهو بهشهری
چریکهو سۆڵحێ
چریکهو گۆرانی ئا ڕهفێقه فرا که ئیسه نیهنێ
هاوارو مهرگوو بلزهن و داخاو(3) _ی
هاوارو مهرگوو وی یۆن(4) _ی
هاوارو مهرگوو مۆن واله ری ین(5) _ی
هاوارو مهرگوو ئا مهژگا و سهرا که هیتلێر نیێشا
مارهکێ سهرو شانهو فاشیسمی
چریکهو هێزو ئێشکچی سۆڵحێ
که جه سهرشێت مهژگ ؛داونینگ ئێستریت _ی
وڵۆشینۆ مهرگو بهڕده ورهشهکاو یی قهڕنۆ ئێمه ئاماده کهرا
ههر پاسه چریکهو ئاخرین دهنگی
ڕهفێقی نهدیهم
شن چۆ ، بوانهوه
براڵهی زهرد پۆسم !
اين شعر به مناسبت حمله نيروهاي آمريكا به خاك كره شمالي نوشته شده است .
1) رفيقان ناشناس فرانسوي ، اشاره به آن گروه از گروگان هاست كه آلماني ها اعدام كردند و نامه هاي پيش از مرگ شان در مجموعه " نامه هاي تير باران شدگان " انتشار يافته است .
2) گريدي ديپلمات جنايتكار آمريكايي و يك يانكي زشت تمام عيار كه ضمن جنايات متعدد ديگر ، كشتار كمونيست هاي يونان و اندونزي را در ايامي كه سفير كبير كشورش در اين دو نقطه بود سازمان داد .
3) بلزن و داخاو ، دو كشتارگاه از مجموعه كشتارگاه هايي بود كه هيتلر و دارودسته اش در سراسر اروپاي تحت اشغال نيروهاي خود برپا داشته بودند .
4) وي يون ، زنداني قديمي است در شمال فرانسه كه آلماني ها پس از اشغال اين كشور ، فرانسوياني را كه در صفوف نهضت مقاومت مبارزه مي كردند در آن به بند مي كشيدند و دسته دسته گروگانهايي را كه از كوچه ها و خيابان ها شكار كرده بودند در برابر ترور افسران آلماني در حياط آن به جوخه اعدام مي سپردند .
5) مون واله ري ين : محلي در پاريس كه سه تن از استادان دانشكده كارگري اين شهر _ ژاك دو كور ، ژرژ پوليتسر ، ژراك سولومون _ در آنجا توسط آلماني ها با گيوتين اعدام شدند .
6)
برگردان هورامي : كوروش اميني
شعر "سرود بزرگ" از كتاب "قطع نامه" زنده ياد احمد شاملو
